yolaine さんのプロフィールdeafmatrixフォトブログリスト ツール ヘルプ

yolaine

好きなもの/好きなこと
ma devise: éthique de la liberté
11月5日

Diffusez vous sur la vidéo en LS

Bonjour,

 

Regarde la vidéo sur le site http://www.v-blog.fr/Sourd  ( vous pouvez copier cette adresse du site sur firefox pour permettre d'avoir accès de votre lecture lisible)

Et vous attendez la vidéo qui va apparaître…

 

Vous pouvez diffuser autour de vous, à vos amis, etc.

 

Cordialement

Nous sommes Citoyens Sourds J

1月12日

Un guide précieux pour les parents d'enfants sourds

 

Un guide précieux pour les parents d'enfants sourds          

De nombreux parents se sentent isolés face à la surdité de leur enfant et ne trouvent pas de réponses à leurs interrogations. Un guide co-édité par l'INPES et la Fondation de France s'efforce justement de combler cette lacune.

La surdité de l'enfant -guide pratique- à l'usage des parents est le premier outil conçu par un collectif de huit associations et un centre d'information sur la surdité, réunis par la Fondation de France. Il traite des multiples facettes de la surdité de l'enfant.

Le document s'organise en quatre chapitres. "Vivre et grandir" explique les conséquences de l'annonce du diagnostic, ses répercussions sur la vie familiale et la scolarisation... "Communiquer" évoque la communication orale, le langue des signes, le bilinguisme, l'éducation auditive et visuelle. La partie "Comprendre" aborde le dépistage et le diagnostic de la surdité, le monde sonore, l'oreille, les différentes formes de surdité, la mesure de l'audition et les appareils de correction auditive. Enfin "se faire aider" détaille les démarches administratives, le recours aux professionnels et les aides techniques.

Voilà un guide extrêmement complet, pédagogique, ponctué de témoignages et de conseils pratiques. Vous pouvez le télécharger à http://www.inpes.sante.fr/CFESBases/catalogue/pdf/884.pdf . Il sera également diffusé via les associations nationales, les centres départementaux d'information sur la surdité et les professionnels.

 

 

12月23日

BON DE COMMANDE (VIDEO) c'est très intéressant

Une scolarité bilingue en cycles 1 et 2

Photo de la jaquette de la vidéo  

La problématique de l’éducation bilingue (langue des signes française et langue française) se pose à tous les établissements scolaires accueillant des élèves sourds. En effet, depuis 1991, un article de loi (loi n° 91-73, art. 33), inséré en 2005 (loi n° 2005-102) dans le code de l’éducation (art. L. 112-2-2), reconnaît aux parents d’élèves le choix entre une éducation orale et une éducation bilingue pour leurs enfants. Néanmoins, dans les faits, ce choix reste difficile en raison du petit nombre de structures proposant cette orientation pédagogique dont l’objectif est de mettre en œuvre un véritable projet éducatif s’appuyant sur deux langues de façon équilibrée, à des fins de transmission aisée des connaissances et d’autonomie pour l’élève.
Ce film montre un exemple de mise en œuvre d’un parcours scolaire bilingue à travers des témoignages de parents d’élèves, d’enseignants, des scènes de vie de classe. Il a été réalisé dans les classes de cycles 1 et 2 de l’école de Ramonville Saint-Agne, près de Toulouse, où l’association Iris concourt, en liaison étroite avec les autorités académiques, à la scolarisation bilingue des élèves sourds.
Ce document est accessible à tous publics ; il est sous-titré en langue française et traduit en langue des signes.

Ce film a été réalisé avec le soutien du Fonds social européen
Département FSE du Ministère de l’Emploi et de la Solidarité
dans le cadre du programme Objectif 3

Durée : 27 minutes

Format : Beta

Diffusion : VHS Pal/Sécam

Conception : Fabrice Bertin

Réalisation : Michel Beaudenon-Clauwaert, Thierry Poirier
(Unité de production audiovisuelle et multimédia du Cnefei - Upam)

 

Pour commander cette vidéo,
envoyez un courrier accompagné du règlement (voir ci-dessous) avec la référence en indiquant le format souhaité (Pal ou Sécam)

Une scolarité bilingue en cycles 1 et 2 - Un autre regard sur l’enfant sourd
Prix 15 € + frais d’envoi :
1 exemplaire : 2,50 €
2 exemplaires : 3,20 €
3 ou 4 ex. : 4,30 €

au-delà, nous contacter au 01 41 44 31 29 ou vente@cnefei.fr

Règlement à envoyer à :
Service Publications
Cnefei
58/60, avenue des Landes 92150 Suresnes

Chèque bancaire ou postal à l’ordre de l’agent comptable du Cnefei.
Une facture sera jointe à l’envoi.

12月18日

applicable

Ce qui est applicable dès maintenant :

Scolarité.
L'inscription d'un enfant handicapé à l'école est un droit. Elle s'effectue, au choix des parents, dans l'établissement scolaire dont dépend le domicile (établissement de référence) ou dans un établissement spécialisé. Les frais de transport générés par l'obligation pour un enfant de fréquenter un établissement éloigné de celui dans lequel il est inscrit sont à la charge de la collectivité territoriale dont dépend l'établissement inaccessible. Si une décision d'orientation prise par la Commission Départementale de l'Education Spéciale (ou la future Commission des Droits et de l'Autonomie) n'est pas approuvée par les parents, une procédure de conciliation est mise en oeuvre.

L.S.F.
La langue des signes française peut être choisie comme matière optionnelle aux examens et concours, y compris ceux de la formation professionnelle. Un élève sourd peut recevoir un enseignement dans cette langue.

Centre d'Aide par le Travail et Atelier Protégé.
Un "contrat de soutien et d'aide par le travail" est signé par les nouveaux travailleurs admis dans un C.A.T et ils sont rémunérés dès le début de leur période d'essai. Les travailleurs handicapés bénéficient du congé de présence parentale. Les entreprises adaptées, nouvelle dénomination des ateliers protégés, bénéficient d'une préférence dans le cadre des marchés publics.

Education.
Les cours d'éducation civique doivent intégrer, au primaire et au collège, une formation à la connaissance et au respect des personnes handicapées.

Formation des personnels de santé.
Les professionnels de santé et du secteur médico- social doivent recevoir une formation spécifique au handicap autant dans ses aspects pathologiques que sociaux. Les établissements de formation initiale ou continue devront adapter sans délai leurs programmes de cours pour intégrer ces différents aspects.

Télévision.
Les chaînes de télévision dont la part d'audience est supérieure à 2,5% doivent établir une Convention portant sur le sous- titrage des émissions et leur traduction en langue des signes française. Aucune proportion n'est imposée par la loi.


Fiscalité.
La réduction d'impôt sur le revenu au titre d'un contrat d'épargne handicap ou d'une rente- survie est portée à 1.525€ plus 300€ par enfant à charge. La réduction s'applique sur l'intégralité de la prime versée annuellement.

Justice.
Une personne sourde bénéficie d'une aide à la communication appropriée à ses capacités de communication et gratuite durant une procédure, qu'elle qu'en soit la nature (administrative, civile ou pénale). Les personnes aphasiques peuvent se faire assister par la personne de leur choix.

11月16日

la poésie Sourde

Jadis, les sourds subissaient les ravages de l'oralisme

Auquel, idéologie caduque pouvait s'avérer fautive.

Ils étaient sévis par le fléau de l'illettrisme ;

Toute cette éducation était contre-productive.

L'éducation bilingue est sage et fière,

Et n'encourage que les épris de la liberté ;

Elle marche inexorablement dans la lumière.

L'éducation bilingue offre une vraie citoyenneté.

La poésie de l'auteur sourd Frederic Fernandez

11月4日

Histoire de la communauté Sourde

HISTOIRE DE LA COMMUNAUTE SOURDE

 a) positionnement dans le temps Le langage mimique 1er avant J-C : · Quintus Pedius (romain sourd) a le droit de vivre Du 1er au 16ème siècle : · La langue des signes à commencer à voir le jour avec Platon qui a utilisé les signes pour communiquer · On considère la population sourde comme irresponsable. Un enfant né sourd dans une famille pauvre était caché. C’est le contraire pour les riches, ils préféraient l’ « abandonner » dans une église pour avoir bonne conscience. · A cette époque, deux personnes sourdes n’avaient pas le droit de se marier étant donné qu’il n’était pas considéré comme « irresponsable ». · C’est la première communication entre les sourds par les gestes, des mimes.

En 1710 : · Etienne de Fay (1669-1746 ( ?). Ill était sourd chez les moines. Cette communauté lui a appris les règles de bases. Ils communiquaient avec des gestes car on n’avait pas le droit de parler, ce qui fait de lui une personne très intelligente. · Il est à l’origine de la 1ère école, à Amiens, pour jeunes sourds. Malheureusement, elle fut de courte durée, 6 ans en tout car il était malade. C’est ainsi que l’école fut fermée.

 En 1756 : · L’abbé de l’Epée (1712-1789/Charles-Michel/né à Versailles) - Il rencontre des sœurs jumelles sourdes communiquer entre elles. Cela donne lieu à la création d’une école pour sourds chez lui. En incluant l’apprentissage des signes. SICARD (1742-1812/Ambroise CUCCURRON/Prête- Pédagogue français, né à Fousseret). En 1784 : - On autorise une personne sourde à se marier avec un entendant. - Plusieurs relais vont se créer. Notamment à Bordeaux et à Angers.

En 1789 : - La révolution arrive et l’Abbé de l’Epée décède. En 1816 : - Jean MASSIEU est un professeur sourd mais également le créateur de l’unification de la LSF(langue des signes français) En 1816 à 1854 : - On peut parler de langage des signes français Petite aparté :

 En 1814, il n’y a pas de langue des signes aux USA.

En 1815, Thomas Hopkins Gallaudet arrive en France. Laurent Clerc est alors élève de MASSIEU.

 En 1816, M. Clerc décide de partir aux Etats Unis afin de donner des cours de Langue des signes. Durant le voyage, à l’époque 52 jours, ils établirent une façon de traduire cette nouvelle langue. En 1817, création de la 1ère école pour sourds aux USA.

En 1864 : Apparition de la 1ère université

En 1825 : - Création du 1ère Alphabet pour sourds.(LSF officiel) En 1828 : - Création de l’Ecole des sourds (Jean Massieu) à Lille Fives. Elle était située Royal. Désormais, elle est sur la ville de Ronchin

En 1854 : - Création du 1ère dictionnaire pour sourds.

En 1880 : - 1ère congrès International en Italie car on y consacre une bonne partie à l’Oralisation - A ce congrès, une seule personne sourde y est présente. Bien évidemment elle n’a pu se faire comprendre. On y a donc proclamé l’interdiction de la pratique de la LSF. En 1880 à 1977 : - L’arrêt du LSF est appliqué. En 1924 : - 2 personnes sourdes peuvent se marier.

 En 1933 : - Arrivée d’Hitler au pouvoir. Il proclame la stérilisation de la population sourde (170 000 personnes)

 En 1959 : - Les sourds peuvent obtenir le permis de conduire

En 1977 : - Réveil de la Langue des Signes Français Le 01/02/1986 : - 1ère manifestation sourde En 1988 : · Le parlement européen a adopté la résolution sur les mesures pour la langue des signes.

En 1991 : - Loi « Fabius » en faveur des sourds.

 En 1998 : - Dominique Gillot, Député du Val d’Oise, fait un rapport de 115 propositions sur les droits des sourds, remis au 1er Ministre Lionel JOSPIN.

En 2005 - Loi du 11 février 2005 pour l'Egalité des Droits et des Chances , la Participation et la Citoyenneté des Personnes Handicapées. POINTS DE REPÈRES SOURDS Article 16 AAH – Conditions d’attribution Article 19 Scolarité Loi « Fabius » Article 41 Cadre bâti, transports et nouvelles technologies Article 47 Services de communication publique en ligne Articles 53 et 54 Chien d’accompagnement pour Sourds Article 64 Maison départementale des personnes handicapées (fonctionnement) Article 65 Carte d’invalidité attribuée Article 66 Commission des droits et d’ l’autonomie des personnes handicapées (représentation) Article 73 Accessibilité des Sourds dans les bureaux de vote Article 74 Sous-titrage des émissions des chaînes de télévisions et Incrustation de la LSF à la TV Article 75 Reconnaissance Officielle de la LSF Article 76 Interprètes en LSF auprès des Tribunaux Article 77 Examens du Permis de Conduire en faveur des Sourds (Interprétation en LSF) Article 78 Relations avec les services publics (transcription écrite ou intervention d’un interprète en LSF) et services de communication téléphoniques d’urgence Article 79 Plan des métiers à la reconnaissances des fonctions émergentes Article 93 Commission communale pour l’accessibilité aux personnes handicapées (représentation) b) Développement des écoles LSF 1789 : 05 écoles 1830 : 28 écoles 1864 : 54 écoles (Oralisation+LSF) Après 1880 : 68 écoles (Oraliste) A ce jour : 131 écoles (Oraliste-LSF-Lecture Parlé Complété) + 85 classes intégration mais il y a des problèmes de l’insuffisance de soutien spécialiste scolaire Enfin, le développement des écoles bilingues (de Toulouse, de Poitiers, de Nice, de Biattez, de près de Paris(77)...)

 

attention  cliquez ces images pour agrandir !!  

10月28日

MESURES PARTICULIERES POUR PASSER LES EXAMENS

Elles ont parues dans la circulaire n°200-100 du 25-6-2003 au B.O. du 3/7/2003.
 
HANDICAP AUDITIF:
 
Les sujets, précions complémentaires et instructions relatifs aux épreuves de l'examen sont donnés par écrit. Il est fait appel à la participation d'enseignants spécialisés de l'examen pratiquant l'un des modes de communication familiers au candidat :
 
Lecture labiale, langage parlé complété (LPC), langue des signes française (LSF). Al'oral, le candidat doit être placé dans les meilleurs conditions de visibilité pour une bonne compréhension de l'intégralité du message visuel.
 
Il peut disposer de l'assistance d'un spécialiste des modes de communication (LSF,LPC).
 
Si la lecture labiale sans LPC a été choisie par le candidat, le texte est dicté par un orthophoniste ou un professeur spécialisé pour la surdité.
 
Un élève atteint d'une déficience auditive sévère ou profonde peut demander à être dispensé de l'épreuve de deuxième langue vivante au diplôme nationale du brevet et au baccalauréat dans les séries où elle est obligatoire (séries L, S et Stt). Cette dispense ne peut être accordée qu'après avis favorable de l'équipe éducative et autorisation du médecin de la CDES.
 
 
 
全 1 枚中 1 枚目
リスト項目が追加されていません。
リスト項目が追加されていません。
リスト項目が追加されていません。